Big Brother - A revolução

Zena comete gafe ortográfica e fãs não perdoam: “É assim que se fala em bom português”

Zena Pacheco, deu uma pequena calinada ortográfica e os seguidores do programa não perdoaram.

Durante o dia de ontem, 30 de setembro, os “Big” deu a tarefa aos concorrentes de defenderam as suas causas, os concorrentes fizeram alguns cartazes e escreveram em t-shirts as menagens que gostaria de passar.

Zena acabou por escrever uma pequena calinada que não passou despercebida aos seguidores do programa . A Madeirense escreveu “comprenção” em vez de “compreensão”.

Pois está claro que é comprenção, se a Zena diz é porque é verdade. É assim que se fala em bom português. Cara com lágrimas de alegria” escreveu um fã do programa no Twitter.

https://twitter.com/zecarlosmb/status/1311431389338841095?s=20
To Top